Articles

Where to Submit Your Poetry in 2023-2024

You’ve just completed a Poetry School course and have written and edited a few new poems, so what now? Here are some places to publish and submit your poetry. Submitting your poems to a magazine, journal, or press is the first step to sharing your work with an audience and building up a readership, which…

Read More

Momtaza Mehri – How I Did It ‘A Few Facts We Hesitantly Know to Be Somewhat True’

Welcome to our Forward Prizes 2023 ‘How I Did It’ series. This year we asked the poets shortlisted for the Forward Prize for Best First Collection to write about the inspiration behind their collection. Here’s Momtaza Mehri on what inspired her to write Bad Diaspora Poems. This was one of a series of poems I…

Read More

HOW I DID IT – Zena Edwards ‘HUMAN: THIS EMBODIED KNOWLEDGE’

Welcome to our Forward Prizes 2023 ‘How I Did It’ series. This year we asked the poets shortlisted for the Forward Prize for Best Single Poem (Performed) to write about the inspiration behind their poem. Here’s Zena Edwards on what inspired her to write ‘Human : This Embodied Knowledge’. This piece has always wanted to…

Read More

Eric Yip – How I Did It ‘Fricatives’

Welcome to our Forward Prizes 2023 ‘How I Did It’ series. This year we asked the poets shortlisted for the Forward Prize for Best Single Poem (Written) to write about the inspiration behind their poem. Here’s Eric Yip on what inspired him to write ‘Frictatives.’ Thinking about a poem after having written it feels like…

Read More

Kandace Siobhan Walker – How I Did It ‘Cowboy’

Welcome to our Forward Prizes 2023 ‘How I Did It’ series. This year we asked the poets shortlisted for the Forward Prize for Best First Collection to write about the inspiration behind the poems in their collection. Here’s Kandace Siobhan Walker on what inspired her to write Cowboy. When I was editing Cowboy, I was…

Read More

Kathryn Bevis – How I Did It ‘My body tells me that she’s filing for divorce’

Welcome to our Forward Prizes 2023 ‘How I Did It’ series. This year we asked the poets shortlisted for the Forward Prize for Best Single Poem (Written) to write about the inspiration behind their chosen poem. Here’s Kathryn Bevis on what inspired her to write ‘My body tells me that she’s filing for divorce.’ On…

Read More

MA in Writing in Poetry Scholarships 2023/24

We are delighted to announce that for academic year 2023-24, four outstanding students have been awarded full-fee scholarships for the Poetry School’s MA in Writing Poetry accredited by Newcastle University. This year two scholarships entirely funded entirely by the Poetry School have been awarded. We are pleased to award a Poetry School Scholarship to an outstanding candidate, Elontra Hall, a Black-American poet…

Read More

Michael Pedersen – How I Did It ‘The Cat Prince’

Welcome to our Forward Prizes 2023 ‘How I Did It’ series. This year we asked the poets shortlisted for the Forward Prize for Best Single Poem (Performed) to write about the inspiration behind some of their poems from the chosen collection. Here’s Michael Pedersen on what inspired him to write ‘The Cat Prince‘. ‘The Cat…

Read More

Stanzas for Ukraine – 25

The Heat by Fedir Mlynchenko, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj My flight from the war, launched by Moscow against Ukraine, is similar to the stories of millions of other forced exiles. It’s still too painful to even think about and especially to share my recollections.Despite having traversed thousands of kilometres, I still couldn’t…

Read More

Jane Clarke – How I Did It ‘Pit Ponies of Glendasan’

Welcome to our Forward Prizes 2023 ‘How I Did It’ series. This year we asked the poets shortlisted for the Forward Prize for Best Collection to write about the inspiration behind some of their poems from the chosen collection. Here’s Jane Clarke on what inspired her to write A Change in the Air. On a…

Read More

Kit Fan – How I Did It ‘2047: A Hong Kong Space Odyssey’

Welcome to our Forward Prizes 2023 ‘How I Did It’ series. This year we asked the poets shortlisted for the Forward Prize for Best Collection to write about the inspiration behind some of their poems from the chosen collection. Here’s Kit on what inspired him to write The Ink Cloud Reader. My Hong Kong childhood…

Read More

Stanzas for Ukraine – 24

 Dreams by Dmytro Lazutkin, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj My four-year-old daughter asked me one day “Dad, how is it that we dream?” Wasn’t she too young to be interested in concepts like this? I thought. The answer surely was no. But was I ready for such challenges as answering this question? Of…

Read More

A Story That Will Never End; An Obituary, for Victoria Amelina

The Ukrainian writer Victoria Amelina died at the weekend from injuries she sustained following a Russian missile attack on the pizzeria where she was dining on 27 June 2023. Her death, which was announced on 3 July 2023, brings the total number of casualties from the strike to 13, including four children. Victoria, who was…

Read More

Stanzas for Ukraine – 22

From the Springs of the Earth by Vasyl Makhno, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj I belong to the ranks of those who witnessed the collapse of the Soviet Union with their own eyes, and the Revolution on Granite and Ukraine’s Declaration of Independence. However, by contrast I observed the Orange Revolution and The…

Read More

Stanzas for Ukraine – 21

Hatred by Halyna Huliieva, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj The subjects and themes of my writing didn’t fundamentally change after 24 February 2022. The war as far as I and many other Ukrainians were concerned didn’t begin last year (and ultimately probably not nine years ago) because I studied history and somehow always…

Read More

Stanzas for Ukraine – 20

Me, Ulyana and Energy by Iryna Sazhynska, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj The day before yesterday, when there was a storm, my father said: ‘Do you hear that? It’s missiles again!’ It was just thunder, which we are doomed to associate for the remainder of our lives with the expectation of death. Last…

Read More

Stanzas for Ukraine – 19

The Poetry of Displacement by Darya Zorina, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj Forced displacement is a theme which has not been picked up by Ukrainian poetry. This is the literary genre, however, which is usually the swiftest and most sensitive to respond to all that happens in the country and to every mass…

Read More

Stanzas for Ukraine – 18

To Speak by Oksana Osmolovska, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj I am ashamed to admit it but I was ‘above politics’ and even proud of it for a long time. I was of course for the Maidan and a little later I was against the annexation of Crimea and Donetsk along with Luhansk….

Read More

Fortnightly Feedback with Leah Umansky

It’s always a good idea to get another set of eyes on something.  Sometimes, we need new ways to look at the world. The ordinary is often extraordinary; the extraordinary is sometimes ordinary. This is nothing new.  The same is true for the world of a poem and a poem is really just its own…

Read More

Stanzas for Ukraine – 17, Anniversary Blog

“Anniversary Blog: Speaking To The Moment” by Stephen Komarnyckyj On 24 February 2022 Kyiv, the capital of Ukraine, was struck by missiles and Russian troops, who had occupied part of the country’s Donbas region and Crimea in 2014, crossing the border. Russian state TV had been flooded with genocidal rhetoric for weeks, with threats to…

Read More

Notes Hidden Under a Cherry Tree, An Obituary

Volodymyr Vakulenko – (1972-2022) The Ukrainian author Volodymyr Vakulenko was such an exuberant personality that it’s hard for his readers to believe that he is dead. The photographs, with his distinctive forelock swept to one side, and despite his fifty years, an aura of perpetual youthfulness, make it seem as if he is still sitting…

Read More

Stanzas for Ukraine – 16

The Dead Flowers of Forgetting by Iya Kiva, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj I am often asked how I accepted the decision to leave Donetsk. Yes, I know that in Ukrainian the verb has to be ‘approved’, but there was neither approval nor acceptance of the choice I made. I left my home…

Read More

Stanzas for Ukraine – 15

Fall in Love, Dark Eyed Maidens’[1] by Natalka Fursa, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj. The prelude of this war for me was the 27 June 2009, when my daughter brought her fiancé round so we could get to know each other. It was the same day that Poltava celebrated the three hundredth anniversary…

Read More

Stanzas for Ukraine – 14

The ‘Fraternal’ War[1] by Lana Perlulainen, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj. This war wasn’t a surprise for me. I happened to be living with my husband and son in Novosibirsk when the August Putsch of 1991 occurred, followed by the collapse of the unbreakable Union and Ukraine’s Declaration of Independence. Suddenly, Large-State chauvinism…

Read More

Stanzas for Ukraine – 13

After the Amstor[1] by Alisa Havrylchenko, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj. There will be no war, the two nuclear powers will only pressure each other. That’s what everyone I knew thought right Until February 24. I was preparing for the presentation of my new book, even though the news that airlines were stopping…

Read More