winter Articles

Stanzas for Ukraine – 18

To Speak by Oksana Osmolovska, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj I am ashamed to admit it but I was ‘above politics’ and even proud of it for a long time. I was of course for the Maidan and a little later I was against the annexation of Crimea and Donetsk along with Luhansk….

Read More

Stanzas for Ukraine – 17, Anniversary Blog

“Anniversary Blog: Speaking To The Moment” by Stephen Komarnyckyj On 24 February 2022 Kyiv, the capital of Ukraine, was struck by missiles and Russian troops, who had occupied part of the country’s Donbas region and Crimea in 2014, crossing the border. Russian state TV had been flooded with genocidal rhetoric for weeks, with threats to…

Read More

Stanzas for Ukraine – 16

The Dead Flowers of Forgetting by Iya Kiva, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj I am often asked how I accepted the decision to leave Donetsk. Yes, I know that in Ukrainian the verb has to be ‘approved’, but there was neither approval nor acceptance of the choice I made. I left my home…

Read More

Stanzas for Ukraine – 15

Fall in Love, Dark Eyed Maidens’[1] by Natalka Fursa, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj. The prelude of this war for me was the 27 June 2009, when my daughter brought her fiancé round so we could get to know each other. It was the same day that Poltava celebrated the three hundredth anniversary…

Read More

Stanzas for Ukraine – 14

The ‘Fraternal’ War[1] by Lana Perlulainen, translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj. This war wasn’t a surprise for me. I happened to be living with my husband and son in Novosibirsk when the August Putsch of 1991 occurred, followed by the collapse of the unbreakable Union and Ukraine’s Declaration of Independence. Suddenly, Large-State chauvinism…

Read More