Beyond Words: Transreading Experimental Latin American Poetries

Beyond Words: Transreading Experimental Latin American Poetries

Explore the dynamic world of 20th Century Latinx poetry as inspiration for new poems and translations of your own.

The sheer energy of experimental Latin American Poetry of the 20th Century is breathtaking and has influenced many generations of creative practitioners, from poets and writers to musicians, visual artists, and designers. Discover the revolutionary works of avant-garde poets from the region, encompassing the early visual experiments of Vicente Huidobro (Chile), Juan José Tablada (Mexico), and Oliverio Girondo (Argentina), to the creation of the Concrete movement in Brazil and the Noigrandes group in relation to the Brazilian Constructivists and the Tropicália musical movement.  

The course will analyse the work of important Latin American women who championed experimentation in the 60’s, 70’s, and 80’s, among them Amanda Berenguer (Uruguay), Susana Thénon (Argentina), and Cecilia Vicuña (Chile), and the way they used visual experiments to transgress the social, gender, and patriarchal norms of the period.  

The course will end with the experimental projects of digital poetry in the Internet age. Among the topics to be explored will be political protest, visual arts, urban post-modernity, queer theory, and cultural translations. The class will aim to get students inspired by the incredible variety of voices that were part of the Latin American experimentation movement, encouraging participants to write new visual/concrete/digital poems, and to understand the movements from a participatory and creative stance. 

5 fortnightly sessions over 10 weeks. No live chats. Suitable for UK & International students.  

To apply for a concessionary rate, please send relevant documentation showing your eligibility for one of our concessions to [email protected] Conditions of eligibility are detailed here. 

If you have any questions or wish to be added to the waiting list of a sold-out course, please email [email protected] For more information visit our Online Courses page.

Image credit: Isabela Kronemberger 

About Leonardo Boix View Profile

Leo Boix is a bilingual Latinx poet born in Argentina who lives and works in the UK. Boix has been included in many anthologies, such as Ten: Poets of the New Generation (Bloodaxe), The Best New British and Irish Poets Anthology 2019-2020 (Black Spring Press), Islands Are But Mountains: Contemporary Poetry from Great Britain (Platypus Press) and Un Nuevo Sol: British Latinx Writers (flipped eye). His poems have appeared in POETRY, PN Review, The Poetry Review, Modern Poetry in Translation, The Manchester Review, The White Review, Ambit, The Morning Star, The Rialto, Magma Poetry, Prism International and elsewhere. He is a fellow of The Complete Works program, co-director of Invisible Presence, an Arts Council national scheme to nurture new voices of Latinx writers in the UK, and an advisory board member of The Poetry Translation Centre. Boix was the recipient of the Bart Wolffe Poetry Prize Award 2018 and the Keats-Shelley Prize 2019. Ballad of a Happy Immigrant is his debut English collection and was published by Chatto & Windus in June 2021. 

‘I love the introductions to new ways of thinking, the encouragement, the listening ears who receive my poems.’

— Spring 2021 survey

Related Courses